CAFETERIA
CAFFÈ ESPRESSO LA RESERVA DE TIERRA BRASILE
ESPRESSO COFFEE LA RESERVA DE TIERRA BRASILE
CAFFÈ ESPRESSO DOPPIO
DOUBLE ESPRESSO COFFEE
CAFFÈ ESPRESSO DECAFFEINATO
DECAFFEINATED ESPRESSO COFFEE
CAFFÈ CORRETTO
SPIKED COFFEE
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO SOIA
CAPPUCCINO WITH SOY
GINSENG PICCOLO
SMALL GINSENG
GINSENG GRANDE
LARGE GINSENG
MAROCCHINO
MAROCCHINO COFFEE
LATTE MACCHIATO
MACCHIATO COFFEE
AMERICANO
FILTER COFFEE
SHAKERATO
BLENDED ICE COFFEE
LATTE CALDO
HOT MILK
ORZO PICCOLO
SMALL BARLEY COFFEE
ORZO GRANDE
LARGE BARLEY COFFEE
TÈ E INFUSI
TEA AND INFUSION
SPREMUTA
SQUEEZED ORANGE JUICE
ACQUA
WATER
OFFERTA PRANZO | LUNCH SPECIAL
OFFERTA PRIMO + ACQUA + CAFFÈ + COPERTO
FIRST SPECIAL + WATER + COFFEE + COVER CHARGE
OFFERTA SECONDO + ACQUA + CAFFÈ + COPERTO
SECOND SPECIAL + WATER + COFFEE + COVER CHARGE
MENÙ BURGER + ACQUA + CAFFÈ + COPERTO
BURGER MENÙ + WATER + COFFEE + COVER CHARGE
I PIATTI INDICATI CON ♦ | DISHES MARKET WITH ♦
€ 14
€ 15
TAPAS | TAPAS
STRACCETTI DI POLLO* GRISSINATI:
GRILLED CHICKEN* STRIPS:
– CLASSICI
– CLASSIC
– PAPRIKA
– CLASSIC
– CURRY
– CURRY
ALLERGENI: UOVA, GLUTINE | ALLERGENS: EGGS, GLUTENLA CRUDA DI FASSONA
FASSONA BEEF TARTARE
VITELLO TONNATO
VEAL WITH TUNA SAUCE
ALLERGENI: PESCE, UOVA LATTE, SEDANO | ALLERGENS: FISH, EGGS, MILK, CELERYPRIMI | FIRST COURSES
♦ TROFIE* AL PESTO
TROFIE* WITH PESTO
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, FRUTTA SECCA E GUSCIO, UOVA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, NUTS AND DRIED FRUITS, EGGS♦ RAVIOLI* BORRAGINE E PATATE CON BURRO E SALVIA
BORAGE AND POTATO RAVIOLI* WITH BUTTER AND SAGE
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE E DERIVATI, FRUTTA SECCA, UOVA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, DRIED FRUIT, EGGS♦ SPAGHETTO ALLA CHITARRA* CON POMODORINI CONFIT, BURRATA E CRUMBLE AL LIMONE
SPAGHETTI ALLA CHITARRA* WITH CONFIT CHERRY TOMATOES, BURRATA CHEESE AND LEMON CRUMBLE
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE E DERIVATI, UOVA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGGS♦ COUS COUS CON VERDURE MISTE
COUS COUS WITH MIXED VEGETABLES
SECONDI | SECOND COURSES
♦ PESCE* DELLA SETTIMANA CON PATATE ALLA BIRRA EDIT
FISH* OF THE WEEK WITH EDIT BEER POTATOES
ALLERGENI: PESCE, GLUTINE | ALLERGENS: FISH, GLUTENFOCACCIA (A SCELTA TRA PORCHETTA DI LAMBRATE O MORTADELLA FAVOLA)
FOCACCIA (CHOICE OF PORCHETTA DI LAMBRATE OR MORTADELLA FAVOLA)
ALLERGENI: GLUTINE | ALLERGENS: GLUTEN♦ POLLO ALLA CACCIATORA CON PATATE AL FORNO
CHICKEN CACCIATORE WITH BAKED POTATOES
ALLERGENI: GLUTINE, SEDANO | ALLERGENS: GLUTEN, CELERYCOTOLETTA ALLA MILANESE* CON MIX 7 ERBE
SCHNITZEL MILANESE* WITH 7-HERB MIX
ALLERGENI: GLUTINE, UOVA | ALLERGENS: GLUTEN, EGGSINSALATE | SALADS
♦ MIX 7 ERBE
MIX 7 ERBE, POMODORINI, MAIS, TONNO, UOVO SODO E OLIVE
MIXED 7 HERBS, CHERRY TOMATOES, CORN, TUNA, HARD-BOILED EGG AND OLIVES
ALLERGENI: UOVA, PESCE | ALLERGENS: EGGS, FISH
CONTORNI | SIDES
PATATE ALLA BIRRA EDIT
ROASTED POTATOES MARINATED IN OUR EDIT CRAFT BEER
ALLERGENI: GLUTINE | ALLERGENS: GLUTENPATATINE FRITTE*
FRENCH FRIES*
ALLERGENI: GLUTINE | ALLERGENS: GLUTENCAPONATA CON LA MENTUCCIA
CAPONATA WITH MINT
MIX 7 ERBE CON POMODORINI
7 HERB MIX WITH CHERRY TOMATOES
MENU BURGER 🡦
♦ CLASSIC BURGER
BUN DELL’AZIENDA TORINESE “PUNTOPANE“, MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA” DA 160g, POMODORO RAMATO, INSALATA E MAIONESE. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE*.
BUN FROM THE TORINESE COMPANY “PUNTOPANE,” 160g FASSONA PIEDMONTESE “LA GRANDA” MEDAL, RAMATO TOMATO, SALAD AND MAIONESE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES*.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGGS, CELERY
♦ BACON CHEESEBURGER
BUN DELL’AZIENDA TORINESE “PUNTOPANE”, MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA” DA 160g, FORMAGGIO CHEDDAR, CIPOLLA CARAMELLATA, PANCETTA CROCCANTE, POMODORO RAMATO, INSALATA E MAIONESE. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE*.
BUN FROM THE TORINESE COMPANY “PUNTOPANE,” 160g MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA,” CHEDDAR CHEESE, CARAMELED ONION, CROCANTED PANCETTA, RAMATO TOMATO, SALAD AND MAIONESE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES*.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGGS, CELERY
♦ VEGGIE BURGER
BUN DELL’AZIENDA TORINESE “PUNTOPANE” AI SEMI, MEDAGLIONE DI SPINACI, POMODORO RAMATO, INSALATA E MAIONESE. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE*.
BUN FROM THE TURIN-BASED COMPANY “PUNTOPANE” WITH SEEDS, SPINACH MEDALLION, COPPERY TOMATO, SALAD AND MAYONNAISE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES*.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGGS, CELERY
DOLCI | DESSERTS
TIRAMISÙ
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, FRUTTA A GUSCIO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, NUTSBONET
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, FRUTTA A GUSCIO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGGS, NUTSACQUA
COPERTO, PANE E SERVIZIO € 1,50
COVER CHARGE, BREAD AND SERVICE € 1,50
TAPAS | TAPAS
STRACCETTI DI POLLO* GRISSINATI:
GRILLED CHICKEN* STRIPS:
– CLASSICI
– CLASSIC
– PAPRIKA
– CLASSIC
– CURRY
– CURRY
ALLERGENI: UOVA, GLUTINE | ALLERGENS: EGGS, GLUTENPATATINE FRITTE*
FRENCH FRIES*
ALLERGENI: GLUTINE | ALLERGENS: GLUTENSUPPLÌ POMODORO E MOZZARELLA*
TOMATO AND MOZZARELLA SUPPLÌ*
CROCCHETTA DI RISO TIPICA DELLA CUCINA ROMANA, RIPIENA DI POMODORO E MOZZARELLA.
RICE CROQUETTE TYPICAL OF ROMAN CUISINE, FILLED WITH TOMATO AND MOZZARELLA CHEESE.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGGSUPPLÌ CIME DI RAPA, ALICI E BURRATA*
TURNIP GREENS, ANCHOVIES AND BURRATA CHEESE SUPPLÌ*
CROCCHETTA DI RISO TIPICA DELLA CUCINA ROMANA, RIPIENA DI CIME DI RAPA, ALICI E BURRATA.
RICE CROQUETTE TYPICAL OF ROMAN CUISINE, STUFFED WITH TURNIP TOPS, ANCHOVIES AND BURRATA CHEESE.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, PESCE | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, FISHSUPPLÌ CACIO E PEPE*
CACIO AND PEPPER SUPPLÌ*
CROCCHETTA DI RISO TIPICA DELLA CUCINA ROMANA, RIPIENA DI SALSA CACIO E PEPE.
RICE CROQUETTE TYPICAL OF ROMAN CUISINE, FILLED WITH CACIO E PEPE SAUCE.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGGTRIS SUPPLÌ*
POMODORO E MOZZARELLA / CIME DI RAPA, ALICI E BURRATA / CACIO E PEPE
PIATTI | MAIN COURSES
IL TONNATO
VEAL TONNATO
VITELLO COTTO A BASSA TEMPERATURA “LA GRANDA” E SALSA TONNATA.
LOW-TEMPERATURE COOKED VEAL “LA GRANDA” AND TUNA SAUCE.
ALLERGENI: SEDANO, PESCE, UOVA, LATTE | ALLEGENS: CELERY, FISH, EGG, MILKLA CRUDA DI FASSONA
THE RAW MEAT OF FASSONA
BATTUTA DI FASSONA “LA GRANDA“, CREMA DI ALICI E POLVERE DI OLIVE TAGGIASCHE.
“LA GRANDA” FASSONA BATTUTA MEAT, ANCHOVY CREAM AND TAGGIASCA OLIVE POWDER.
ALLERGENI: PESCE, LATTE | ALLERGENS: FISH, MILKTAGLIATA DI MANZO CON OLIO AL ROSMARINO
SLICED BEEF WITH ROSEMARY OIL
ALLERGENI: UOVA, GLUTINE | EGGS, GLUTENCOTOLETTA ALLA MILANESE CON MIX 7 ERBE
SCHNITZEL MILANESE
ALLERGENI: UOVA, GLUTINE | EGGS, GLUTENBURGERS | BURGERS
PULLED PORK
PULLED PORK
PANE BURGER CON COPPA DI MAIALE SFILACCIATA, SALSA BBQ E INSALATA COLESLAW (PREPARATA CON CAVOLO ROSSO, CIPOLLA, CAROTA, YOGURT, MAIONESE). IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE.
BREAD BURGER WITH PULLED PORK NECK, BBQ SAUCE AND COLESLAW (MADE WITH RED CABBAGE, ONION, CARROT, YOGURT, MAYONNAISE). ALL ACCOMPANIED BY FRIES.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO, FRUTTA A GUSCIO SOIA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, SESAME, NUTS, SOYHOT DOG CLASSIC
HOT DOG CLASSIC
WURSTEL CLASSICO, KETCHUP E MAIONESE. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE.
CLASSIC FRANKFURTER, KETCHUP AND MAYONNAISE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES.
ALLERGENI: GLUTINE, UOVA | ALLERGENS: GLUTEN, EGGCLASSIC BURGER
RASCHERA BURGER
BUN DELL’AZIENDA TORINESE “PUNTOPANE”, MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA” DA 160g, POMODORO RAMATO, INSALATA E MAIONESE. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE.
BUN FROM THE TORINESE COMPANY “PUNTOPANE,” 160g, MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA”, RAMATO TOMATO, SALAD AND MAIONESE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, SESAMEBACON CHEESEBURGER
BACON CHEESEBURGER
BUN DELL’AZIENDA TORINESE “PUNTOPANE”, MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA” DA 160g, FORMAGGIO CHEDDAR, CIPOLLA CARAMELLATA, PANCETTA CROCCANTE, POMODORO RAMATO, INSALATA E MAIONESE. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE.
BUN FROM THE TORINESE COMPANY “PUNTOPANE,” 160g, MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA,” CHEDDAR CHEESE, RAMATO TOMATO, SALAD AND MAIONESE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, SESAMEEDIT BURGER
EDIT BURGER
BUN AL CARBONE VEGETALE DELL’AZIENDA TORINESE “PUNTOPANE”, MEDAGLIONE DI FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA” DA 160G, CREMA DI GORGONZOLA, POMODORO CONFIT, INSALATA, CIPOLLA CARAMELLATA E LA NOSTRA SALSA EDIT. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE.
CHARCOAL BUN FROM THE TURIN-BASED COMPANY “PUNTOPANE”, 160G MEDALLION OF FASSONA PIEMONTESE “LA GRANDA”, GORGONZOLA CREAM, CONFIT TOMATO, SALAD, CARAMELIZED ONION AND OUR EDIT SAUCE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, SESAMEVEGGIE BURGER
VEGGIE BURGER
BUN DELL’AZIENDA TORINESE PUNTOPANE AI SEMI, MEDAGLIONE DI SPINACI, POMODORO RAMATO, INSALATA E MAIONESE. IL TUTTO ACCOMPAGNATO DA PATATINE FRITTE.
BURGER BUN WITH SEEDS FROM THE TURIN-BASED COMPANY PUNTOPANE, SPINACH BURGER, FRESH TOMATOES, SALAD, MAYONNAISE. ALL ACCOMPANIED BY FRENCH FRIES.
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, SESAMO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, SESAMEPINSE | PINSE
PINSA* MARGHERITA
PINSA* MARGHERITA
POMODORO, MOZZARELLA FIOR DI LATTE, BASILICO, OLIO EVO
TOMATO, FIOR DI LATTE MOZZARELLA, BASIL, EVO OIL
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, SOIA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, SOYAPINSA* MARINARA
PINSA* MARINARA
POMODORO, ORIGANO, OLIVE NERE E ACCIUGHE DEL CANTABRICO
TOMATO, OREGANO, BLACK OLIVES AND ANCHOVIES FROM THE CANTABRIAN SEA
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, SOIA, PESCE | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, SOYA, FISHPINSA* PATATE SCHIACCIATE, MOZZARELLA E MORTADELLA AL PISTACCHIO
PINSA* MASHED POTATOES, MOZZARELLA CHEESE AND PISTACHIO MORTADELLA
MORTADELLA AL PISTACCHIO, PATATE SCHIACCIATE E MOZZARELLA
PISTACHIO MORTADELLA, MASHED POTATOES AND MOZZARELLA CHEESE
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, SOIA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, SOYAPINSA* CRUDO DI PARMA 24 MESI, BUFALA E OLIO AL BASILICO
PINSA* CRUDO DI PARMA 24 MESI, BUFALA E OLIO AL BASILICO
PROSCIUTTO CRUDO DI PARMA 24 MESI, MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA ED OLIO AL BASILICO
24-MONTH PARMA PROSCIUTTO CRUDO, MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA AND BASIL OIL
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, SOIA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, SOYAPINSA* POMODORO RIDOTTO ALL’NDUJA E PECORINO DI PIENZA
PINSA* TOMATO REDUCED WITH NDUJA AND PECORINO DI PIENZA CHEESE
POMODORO RIDOTTO ALL’NDUJA E PECORINO DI PIENZA
TOMATO REDUCED TO NDUJA AND PIENZA PECORINO
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, SOIA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, SOYAINSALATE | SALADS
MIX 7 ERBE
MIXED SALAD
MIX 7 ERBE, POMODORINI, MAIS, TONNO, UOVO SODO E OLIVE
7-HERB MIX, CHERRY TOMATOES, CORN, TUNA, HARD-BOILED EGG AND OLIVES
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, SOIA | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, SOYACONTORNI | SIDES
PATATE ALLA BIRRA EDIT
BEER POTATOES EDIT
PATATE AL FORNO, MARINATE NELLA BIRRA ARTIGIANALE EDIT DI NOSTRA PRODUZIONE
ROASTED POTATOES MARINATED IN OUR EDIT CRAFT BEER
ALLERGENI: GLUTINE | ALLERGENS: GLUTENPATATINE FRITTE
FRENCH FRIES
ALLERGENI: SEDANO | ALLERGENS: CELERYMIX 7 ERBE CON POMODORINI
7 HERB MIX WITH CHERRY TOMATOES
CAPONATA CON LA MENTUCCIA
CAPONATA WITH MINT
ALLERGENI: SEDANO | ALLERGENS: CELERYDOLCI | DESSERTS
TIRAMISÙ
TIRAMISÙ
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, FRUTTA A GUSCIO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, NUTSBONET
BONET
ALLERGENI: GLUTINE, LATTE, UOVA, FRUTTA A GUSCIO | ALLERGENS: GLUTEN, MILK, EGG, NUTSCOPERTO, PANE E SERVIZIO € 2
COVER CHARGE, BREAD AND SERVICE € 2
CARTA DELLE BIRRE | BEER LIST
BIRRE CHIARE E LEGGERE | LIGHT AND REFRESHING BEERS
EDIT
MIA – 4,8% – LAGER HELL
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
MIA SENZA GLUTINE – 4,8% – LAGER HELL GLUTEN FREE
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
BUCKLAND FREQUENCY – 5.2% – NEW ZELAND PILS SENZA GLUTINE
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
HOME DREAM – 5,2% – (NOT) ORDINARY IPA
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
BIRRE CHIARE E LUPPOLATE | LIGHT AND HOPPY BEERS
EDIT
FRIENDS OR FAUX – 0,5% – APA ALCOOL FREE
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
IPACONDA! – 6,6% – AMERICAN IPA
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
IPACONDA! SENZA GLUTINE – 6,6% – AMERICAN IPA
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
LIQUIFADE – 5,7% – MODERN IPA
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
CHAPIN – 4,8% – COLD BREW COFFEE LAGER
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
BIRRE AMBRATE E LUPPOLATE | AMBER AND HOPPY BEERS
EDIT
DOUBLE DOG – 8% – DOUBLE IPA
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
BIRRE AMBRATE E MALTATE | AMBER AND MALTY BEERS
EDIT
GLITCH SLAP – 6,5% – DUNKEL BOCK
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
GLITCH SLAP GLUTEN FREE – 6,5% – DUNKEL BOCK
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
BIRRE CORPOSE E SPEZIATE | FULL-BODIED AND SPICY BEERS
EDIT
BLANCHE NOISE – 4,8% – ITALIAN BLANCHE
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
CANDY TRIP – 8,8% – CANDY TRIPEL
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
EDIT
TRIP LOOP – 8,5% – BELGIAN TRIPEL
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
BIRRE SCURE | DARK BEERS
EDIT
DUSK DAZE – 4,2% – DRY STOUT
ALLA SPINA | ON TAP € 4 – € 6
LATTINA | CAN 330 ml – € 5
VINI AL CALICE | WINE BY THE GLASS
PROSECCO VALDOBBIADENE – CONTARINI
SPUMANTE METODO CLASSICO – PODERI VAJOT
PECORINO – CANTINA TOLLO
VALPOLICELLA – VILLABELLA RIPASSO
PINOT NERO – ANTONUTTI
NEBBIOLO – CASCIA CA’ ROSSA
BIANCHI | WHITE WINES
PECORINO – CANTINA TOLLO
ROSSI | RED WINES
VALPOLICELLA – VILLABELLA RIPASSO
PINOT NERO – ANTONUTTI
NEBBIOLO – CASCIA CA’ ROSSA
BOLLE | SPARKLING WINES
PROSECCO VALDOBBIADENE – CONTARINI
SPUMANTE METODO CLASSICO – PODERI VAJOT
COCKTAIL INTERNAZIONALI | INTERNATIONAL COCKTAILS
GIN FIZZ – COLLINS
GIN, SUCCO DI LIMONE, SCIROPPO DI ZUCCHERO, SODA
GIN, LEMON JUICE, SIMPLE SYRUP, SODA WATER
MAI TAI
GARNISH, BLAND TIKI RUM, LIME, ORZATA, DRY ORANGE
GARNISH, BLAND TIKI RUM, LIME, ORZATA, DRY ORANGE
MILANO – TORINO
PUNT E MES, BITTER
PUNT E MES, BITTER
TOMMY’S
TEQUILA BLANCO , LIME, AGAVE
TEQUILA BLANCO , LIME, AGAVE
LAST WORD
GIN, CHARTREUSE VERDE, LIME, MARASCHINO
GIN, GREEN CHARTREUSE, LIME, MARASCHINO
MOSCOW MULE
VODKA, LIME, GINGER BEER
VODKA, LIME, GINGER BEER
NEGRONI
GIN, VERMOUTH ROSSO, BITTER
GIN, RED VERMOUTH, BITTER
OLD FASHIONED
BOURBON, ZUCCHERO, ANGOSTURA
BOURBON, SUGAR, ANGOSTURA
BLOODY MARY
VODKA, LIMONE, BLOODY MIX, POMODORO
VODKA, LEMON, BLOODY MIX, TOMATO
VENEZIANO
SELECT, PROSECCO, SODA
SELECT, PROSECCO, SODA
AMERICANO
BITTER, VERMOUTH E SODA
BITTER, VERMOUTH E SODA
ALCOL 00
MOSCOW MULE 00
GIN TONIC 00
ANALCOLICO LOVER
SEGUENDO IL CONCEPT “NO WASTE” DI TUTTO IL MENÙ COCKTAIL, ABBIAMO DECISO DI NON METTERE A MENÙ NESSUN ANALCOLICO, MA DI CREARLO AL MOMENTO, CON LE PREPARAZIONI DEI NOSTRI SIGNIATURE, PER RIDURRE GLI SPRECHI AL MINIMO. IL NOSTRO PERSONALE TI FARÀ QUALCHE DOMANDA, COSÌ CHE IL BARMAN POSSA CREARE PER TE, IL COCKTAIL PERFETTO!
FOLLOWING THE “NO WASTE” CONCEPT OF THE ENTIRE COCKTAIL MENU, WE DECIDED NOT TO PUT ANY NON-ALCOHOLIC DRINKS ON THE MENU, BUT TO CREATE THEM ON THE SPOT, WITH THE PREPARATIONS OF OUR SIGNATURES, TO REDUCE WASTE TO A MINIMUM. OUR STAFF WILL ASK YOU A FEW QUESTIONS, SO THAT THE BARMAN CAN CREATE THE PERFECT COCKTAIL FOR YOU!
SELEZIONE DEI GIN | GIN SELECTION
ACQUA TONICA A SCELTA TRA ACQUA TONICA AL LUPPOLO HOP DROP TONIC DI EDIT BREWING O ACQUA TONICA FEVERTREE
CHOICE OF EDIT BREWING HOP DROP TONIC HOP TONIC WATER OR FEVERTREE TONIC WATER
BOBBY’S
GIN OLANDESE, SI DISTINGUE PER LA PARTE FRESCA CON NOTE DI LEMONGRASS
DUTCH GIN, IT STANDS OUT FOR ITS FRESH PART WITH NOTES OF LEMONGRASS
CANAIMA
MORBIDO, FRUTTATO E LEGGERMENTE SPEZIATO
SOFT, FRUITY AND SLIGHTLY SPICY
CAOURUM
GIN SCOZZESE FRESCO E DECISO, NOTE DI MIRTO DI PALUDE, BACCHE DI SORBO, MELE SELVATICHE E TARASSACO
FRESH AND DECISIVE SCOTTISH GIN, NOTES OF BOG MYRTLE, ROWAN BERRIES, WILD APPLES AND DANDELION
CITADELLE
PROFUMATO E DELICATO, IN PERFETTO STILE FRANCESE
PERFUMED AND DELICATE, IN PERFECT FRENCH STYLE
ELEPHANT
MORBIDO, COMPLESSO E PROFUMATO, DAL FASCINO ESOTICO
SOFT, COMPLEX AND FRAGRANT, WITH AN EXOTIC CHARM
ENGINE
BALSAMICO CON FRESCHE NOTE DI AGRUMI E INTENSO AROMA DI SALVIA
BALSAMIC WITH FRESH CITRUS NOTES AND INTENSE SAGE AROMA
GIL
CUORE CALABRO, INCONFONDIBILI NOTE DI BERGAMOTTO
CALABRIAN HEART, UNMISTAKABLE NOTES OF BERGAMOT
GIN MARE CAPRI
GIN CON AGGIUNTA DI LIMONE E BERGAMOTTO COLTIVATI NELLA PENISOLA SORRENTINA
GIN WITH THE ADDITION OF LEMON AND BERGAMOT GROWN IN THE SORRENTO PENINSULA
GIN MARE
NOTE DI SALVIA, OLIVE, ROSMARINO E TIMO
NOTES OF SAGE, OLIVES, ROSEMARY AND THYME
HENDRICK’S GIN
IL RISULTATO È UN GIN SOFISTICATO, AVVOLGENTE, PIENO DI RIMANDI FLOREALI, DI AGRUMI, CETRIOLO E RESINE, MA LO SENTIRETE MORBIDO SUL PALATO
THE RESULT IS A SOPHISTICATED, ENVELOPING GIN, FULL OF FLORAL, CITRUS, CUCUMBER AND RESIN REFERENCES, BUT YOU WILL FEEL IT SOFT ON THE PALATE
NIKKA COFFEE GIN
CONTIENE 11 BOTANICHE, FRA LE QUALI YUZU, PEPE SANSHO, KABOSU, AMANATSU E SHEQUASAR DAL GIAPPONE
CONTAINS 11 BOTANICALS, INCLUDING YUZU, SANSHO PEPPER, KABOSU, AMANATSU AND SHEQUASAR FROM JAPAN
NORDES
GALIZIA NEL NORD DELLA SPAGNA. FRESCO, AVVOLGENTE, DELICATAMENTE PROFUMATO CON SENTORI DI ERBE AROMATICHE
GALICIA IN NORTHERN SPAIN. FRESH, ENVELOPING, DELICATELY SCENTED WITH HINTS OF AROMATIC HERBS
OCCITAN
GUSTO SEMPLICE E RAFFINATO, CON AROMA FRESCO DI GINEPRO OCCITANO, AGRUMI E SCORZA D’ARANCIA E… UN INGREDIENTE SEGRETO
SIMPLE AND REFINED TASTE, WITH FRESH AROMA OF OCCITAN JUNIPER, CITRUS AND ORANGE PEEL AND… A SECRET INGREDIENT
PORTOBELLO
GUSTO SEMPLICE E RAFFINATO, CON AROMA FRESCO DI GINEPRO OCCITANO, AGRUMI E SCORZA D’ARANCIA E… UN INGREDIENTE SEGRETO
SIMPLE AND REFINED TASTE, WITH FRESH AROMA OF OCCITAN JUNIPER, CITRUS AND ORANGE PEEL AND… A SECRET INGREDIENT
SIPSMITH GIN LONDON DRY
È MOLTO INTENSO, CORPOSO, ASCIUTTO E SPEZIATO, CON NOTE DI GINEPRO, RADICI E AGRUMI IN EVIDENZA
VERY INTENSE, FULL-BODIED, DRY AND SPICY, WITH NOTES OF JUNIPER, ROOTS AND CITRUS FRUITS IN EVIDENCE
TANQUERAY TEN
È UN GIN FORTE E SPEZIATO, MOLTO STRUTTURATO, MA DOTATO DI UNA DISCRETA ELEGANZA AGRUMATA
STRONG AND SPICY GIN, VERY STRUCTURED, BUT WITH A DISCREET CITRUS ELEGANCE
TARQUIN’S
AGRUMATO, MORBIDO, CON NOTE DI POMPELMO
CITRUS, SOFT, WITH NOTES OF GRAPEFRUIT
THE BLUE BEETLE
BALSAMICO, CON INTENSE NOTE DI CARDAMOMO
BALSAMIC, WITH INTENSE NOTES OF CARDAMOM
VILLA ASCENTI
FRESCHE NOTE FLOREALI DI UVA DI MOSCATO PER UN FINALE LUNGO, FRESCO E BALSAMICO
FRESH FLORAL NOTES OF MOSCATO GRAPES FOR A LONG, FRESH AND BALSAMIC FINISH
SELEZIONE RUM | RUM SELECTION
CLAIRIN COMUNAL
“L’UNION FAIT LA FORCE”. MIX DI RHUM DI HAITI SAJOUS, VAVAL, CASIMIR E LE ROCHER. ERBACEO. UN PRODOTTO TRADIZIONALE, CHE INCARNA LO SPIRITO DELL’ISOLA
“L’UNION FAIT LA FORCE”. MIX OF RHUM FROM HAITI SAJOUS, VAVAL, CASIMIR AND LE ROCHER. HERBAL. A TRADITIONAL PRODUCT, WHICH EMBODIES THE SPIRIT OF THE ISLAND
CLAIRIN COMUNAL
VANIGLIA, CARAMELLO LEGGERMENTE TOSTATO, FRUTTA SECCA, CHICCHI DI CAFFÈ, MANDORLE, VINO PASSITO, DATTERI
VANILLA, LIGHTLY TOASTED CARAMEL, DRIED FRUIT, COFFEE BEANS, ALMONDS, RAISIN WINE, DATES
DUBBY SHARE SPICED
NOTE DI ANANAS, NOCI DI COLA E SPEZIE TRA CUI ZENZERO, VANIGLIA, COLA, POMPELMO, ANANAS, CHIODI DI GAROFANO, NOCE MOSCATA, BASILICO E ARANCIA
NOTES OF PINEAPPLE, KOLA NUT AND SPICES INCLUDING GINGER, VANILLA, COLA, GRAPEFRUIT, PINEAPPLE, CLOVES, NUTMEG, BASIL AND ORANGE
EL DORADO 12
SENTORI DI FRUTTA SECCA E FRUTTA TROPICALE, PESCHE SCIROPPATE E VANIGLIA, ARRICCHITI DA RICORDI DI TABACCO, PEPE E CUOIO
HINTS OF DRIED FRUIT AND TROPICAL FRUIT, PEACHES IN SYRUP AND VANILLA, ENRICHED BY HINTS OF TOBACCO, PEPPER AND LEATHER
FLOR DE CANA 12
NOTE BURROSE E VANIGLIATE, SEGUITE DA SENTORI DI MELA COTTA E DATTERI, E DA RICORDI DI PEPE, TABACCO E CANNELLA
BUTTERY AND VANILLA NOTES, FOLLOWED BY HINTS OF COOKED APPLE AND DATES, AND BY FLAVORS OF PEPPER, TOBACCO AND CINNAMON
FLOR DE CANA 18
SENTORI DI NOCCIOLA E NOCE, CIOCCOLATO FONDENTE E CARAMELLO, CANNELLA E CHIODI DI GAROFANO, CUOIO E TABACCO
HINTS OF HAZELNUT AND WALNUT, DARK CHOCOLATE AND CARAMEL, CINNAMON AND CLOVES, LEATHER AND TOBACCO
FLOR DE CANA 18
SENTORI DI NOCCIOLA E NOCE, CIOCCOLATO FONDENTE E CARAMELLO, CANNELLA E CHIODI DI GAROFANO, CUOIO E TABACCO
HINTS OF HAZELNUT AND WALNUT, DARK CHOCOLATE AND CARAMEL, CINNAMON AND CLOVES, LEATHER AND TOBACCO
PLANTATION PINEAPPLE
NOTE AFFUMICATE E TOCCHI DI FRUTTA TROPICALE, IN CUI È OVVIAMENTE L’ANANAS A RECITARE LA PARTE DELLA PROTAGONISTA
SMOKY NOTES AND TOUCHES OF TROPICAL FRUIT, IN WHICH IT IS OBVIOUSLY THE PINEAPPLE THAT PLAYS THE PART OF THE PROTAGONIST
RUM DEAD MAN’S FINGERS SPICED
CARAMELLO CREMOSO SEGUITO DA VANIGLIA, CANNELLA, NOCE MOSCATA E ARANCIA
CREAMY CARAMEL FOLLOWED BY VANILLA, CINNAMON, NUTMEG AND ORANGE
SPIRITED UNION ORANGE & GINGER
AL NASO SENTORI DI ARANCIA E ZENZERO FRESCO. AL PALATO È RICCO, ARTICOLATO, DI GRADEVOLE PERSISTENZA
ON THE NOSE HINTS OF ORANGE AND FRESH GINGER. ON THE PALATE IT IS RICH, ARTICULATED, WITH A PLEASANT PERSISTENCE
SPIRITED UNION QUEEN PINEAPPLE & SPICE
AL NASO SENTORI DOLCI DI ANANAS, CANNELLA, NOCI, CHIODI DI GAROFANO E ZUCCHERO DI CANNA
SWEET HINTS OF PINEAPPLE, CINNAMON, WALNUTS, CLOVES AND BROWN SUGAR ON THE NOSE
SPIRITED UNION SPICY SALT
AL NASO AGRUMATE, FLOREALI E SENTORI DI SPEZIE DOLCI. AL PALATO È SUADENTE E DI GRANDE AVVOLGENZA; IL FINALE È LEGGERMENTE NOCCIOLATO.
ON THE NOSE CITRUS, FLORAL AND HINTS OF SWEET SPICES. ON THE PALATE IT IS PERSUASIVE AND HIGHLY ENVELOPING; THE FINISH IS SLIGHTLY NUTTY.
ZACAPA 23 SOLERA
AROMA PERSISTENTE DI FRUTTA ESOTICA MATURA E SPEZIE DOLCI SI FONDONO AL PALATO CON NOTE DI LEGNO E FICHI SECCHI
PERSISTENT AROMA OF RIPE EXOTIC FRUIT AND SWEET SPICES BLEND ON THE PALATE WITH NOTES OF WOOD AND DRIED FIGS
SELEZIONE WHISKEY | WHISKEY SELECTION
BENRIACH 10 THE ORIGINAL TEN | SCOZIA, SPEYSIDE
BUFFALO TRACE BOURBON | USA
BULLEIT KENTUCKY STRAIGHT BOURBON | USA
BULLEIT RYE | USA
BUSHMILLS BLACK IRISH WHISKEY | IRLANDA
CAOL ILA 12Y | SCOZIA, ISLAY
CAOL ILA MOCH | SCOZIA, ISLAY
DALMORE 12 – SCOZIA, HIGHLANDS
LAGAVULIN 8Y | SCOZIA, ISLAY
LAGAVULIN 16Y | SCOZIA, ISLAY
LAPHROAIG 10Y | SCOZIA, ISLAY
MACCALLAN 12Y– SCOZIA, HIGHLANDS
MONKEY SHOULDER BLENDED SCOTCH WHISKY | SCOZIA
NIKKA COFFEY GRAIN | GIAPPONE
NIKKA COFFEY MALT | GIAPPONE
OBAN 14 | SCOZIA, HIGHLANDS
PORT ASKING 8Y | SCOZIA, ISLAY
RITTENHOUSE RYE | USA
TALISKER 10 | SCOZIA, HIGHLANDS
TALISKER SKYE | SCOZIA, HIGHLANDS
TALISKER STORM | SCOZIA, HIGHLANDS
SELEZIONE TEQUILA E MEZCAL | TEQUILA AND MEZCAL SELECTION
CASAMIGOS BLANCO
CASAMIGOS REPOSADO
CIMARRON
YUU BAAL ESPADIN JOVEN
YUU BAAL MADRECUICXE
YUU BAAL TEPEZTATE
YUU BAAL TOBALA
SELEZIONE DI VODKA | VODKA SELECTION
BELUGA
KETEL ONE
AMARI | BITTERS
ASSORTED BITTERS
BIBITE | SOFT DRINK
COCA COLA
COCA COLA
COCA COLA ZERO
COCA COLA ZERO
ACQUA TONICA
TONIC WATER
SUCCO DI FRUTTA
FRUIT JUICE
TÈ AL LIMONE
LEMON TEA
TÈ ALLLA PESCA
PEACH TEA
ACQUA NATURALE 0,5
STILL WATER
ACQUA GASATA 0,5
SPARKLING WATER